Categorie
Giaglionese-Italiano

boùtâl

(s.m.)  botte, barile ; tiřê lou vin dou boùtâl spillare il vino dalla botte; lou boùtâl dou nêř la botte del vino rosso ; lou boùtâl dou boùn la botte del vino di prima qualità; lou boùtâl dou veurt o dou secoun o de la piqueta la botte del vino più scadente fatto con l’uva meno matura; lou boùtâl dou torts ; la botte del vino torchiato; lou boùtâl dou blan la botte del vino bianco ; lou boùtâl de dùveus brìndeùs , d’ina tsàrdza la botte da due brente, un carico (100 litri); faře gouèisê lou boùtâl fare dondolare la botte con l’acqua per lavarlo e ripassarlo internamente su tutta la parete ; bitê la cadèina pèr gavê la ràza mettere la catena per staccare il tartaro ; lou boùtâl èiclèinî botte con le doghe un po’ aperte; boùmbê lou boùtâl gonfiare le doghe con acqua per serrarla; razê lou boùtâl riempire la botte e controllarla sovente ; lou boùtâl ou soune lou vouèit si sente il rimbombo del vuoto battendo sulla botte; lou boùtâl ou seun l’èisouit, de prî, de breùsc la botte ha il gusto dell’asciutto , del marcio, dell’acido .

Le parti dou boùtâl: le doùeùs le doghe; li foùn i fondi; li sérclò i cerchi ; l’ardzàblèiřa incastro tra fondo e doghe; les oùrlheùs due doghe più lunghe per spostare la botte; lou tàpoùn tappo per chiudere la parte superiore; la tàpoùnieřa foro per il tappo o l’arbineùt ; la bròtsa piccolo foro sulla sommità per controllare se il vino è diventato chiaro ; l’arbineut il rubinetto; èipoùlìn tappo della cannella.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *