Categorie
Fauna-giaglionese Giaglionese-Italiano

chùvàl

(s.m.)  cavallo ; (f.) chùvàla ;

 Ina chùvàla da sèla una cavalla da sella , giumenta giovane ; chùvàl da sòma giumento ; alê aou pâs andare al passo ; alê aou tròt andare al trotto ; alê aou galòp andare al galoppo ; levê lou cû imbizzarrirsi, alzarsi con le zampe posteriori ; tiřê de cô, eipinguê tirare i calci , scalciare ; sàoutê fare salti ; voùtèse rivoltarsi in terra sulla schiena con le zampe in aria ; ambrànquê lou chùvàl aou càrtoùn attaccare il cavallo al carro ; pouiê a chùvàl salire sul cavallo ; èitràblo dou chùvàl scuderia ; bouèideùt dou chùvàl recinto del cavallo ; chùvàl gràm da menê cavallo difficile da guidare ; chùvàl èifroûs cavallo ombroso ; chuvàl téstoùn cavallo testardo ; chuvàl coùnhèiseùn cavallo che conosce il padrone ; chùvàl roùdzó cavallo baio ; rifê lou chùvàl strigliare il cavallo ; ambàrdê lou chùvàl mettere i finimenti (le fournimeùnteus) (contr. dèibàrdê) ; a chùvàl a cavallo ; senê in chùvàl castrare un cavallo ; chùvàl da tîř  cavallo da tiro ; le cróteùs dou chùvàl sterco di cavallo ; fàrê in chùvàl, bitê li clapin aou chuvàl ferrare un cavallo ; bàrioùê lou chùvàl tosare i peli (boùra) ; èitàtsê lou chùvàl legare il cavallo (ad un anello od altro) ; guìdê lou chùvàl guidare il cavallo con le guide del carro (avê le guìdeùs); ménê lou chùvàl pèr lou brìdoùn condurre a mano il cavallo con la cavezza ; foùèitê lou chùvàl frustare il cavallo con la frusta (avê lou foùèit); tàquê lou chùvàl de pouèinta aggiungere un cavallo per trainare un carro troppo carico in salita.

I comandi al cavallo: va ió o ió va a destra, va jouó va a sinistra, ieû  ferma, va avanti, dàrê indietro, pòdza (lou cû) spostati a fianco, dòna la plòta da la zampa , doùma andiamo , pàseut fai un piccolo passo in avanti , tàca fa uno sforzo , dai un buon colpo, adàze adagio , và beiře vai a bere , tròta trotta (comando dato schioccando contemporaneamente la lingua) , gàlòpa galoppa (per cavalli da sella) ; nomi di cavalli: rip , bèla , bizhoû , mòra .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *